Вход Регистрация

air outlet перевод

Голос:
"air outlet" примеры
ПереводМобильная
  • выход воздуха
  • air:    1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
  • outlet:    1) выход; проход2) сток, вытекание (из водного бассейна)3) русло4) устье5) пастбище, выгон для скота6) двор или поле вблизи постройки7) выход, отдушина Ex: to find an outlet for one's energies найти
  • adjustable air outlet:    регулируемый насадок индивидуальной вентиляции (в кабине)
  • air supply outlet:    приточное отверстие (для воздуха)
  • ball-type air outlet:    насадок индивидуальной вентиляции шарового типа (в кабине)
  • balltype air outlet:    ball-type air outletнасадок индивидуальной вентиляции шарового типа (в кабине)
  • ventilating air outlet:    насадок индивидуальной вентиляции (в кабине)
  • eight outlet air supply manifold:    манифольд подачи воздуха с восемью выходами
  • high-pressure air-outlet pipe:    воздухопровод высокого давления
  • a-link outlet:    А-промежуточная соединительная линия (на ЭАТС)
  • ac outlet:    розетка
  • bin outlet:    выпускное отверстие бункера
  • bottom outlet:    1. донный водовыпуск2. нижнее разгрузочное отверстие
  • cable outlet:    вывод кабеля
  • canal outlet:    водовыпуск в канал-водоприемник
Примеры
  • The choice of air outlet depends on different factors.
    Выбор вытяжного устройства определяется рядом факторов.
  • Zipper for the air outlet, a cover protect zipper against wearing.
    молния для выхода воздуха, крышка защищает молнию против носить.
  • Check that the air outlet valve in the cover has not frozen.
    Проверьте, что воздушный клапан на крышке компостера не замёрз.
  • Interior air outlet in rear board,supply cold to inner merchandise.
    Внутренняя отверстие выпуска воздуха в задней плате, подача холодной к внутреннему товаров.
  • It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
    Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
  • Â Interior air outlet in rear board,supply cold to inner merchandise.
    Внутренняя отверстие выпуска воздуха в задней плате, подача холодной к внутреннему товаров.
  • Â Air outlet to make the interior temperature of the cabinet more uniform.
    Выход воздуха чтобы внутренняя температура шкафа более равномерным.
  • Air outlet can release moisture.
    Выход воздуха может выделять влагу.
  • It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked by cargo.
    Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось грузом.
  • Clean the air inlet valve, the air outlet opening and the seep liquid hose, if necessary.
    Очищайте при необходимости входной воздушный клапан, выходное воздушное отверстие и дренажный шланг.
  • Больше примеров:  1  2  3  4